HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1270-1 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1270-1 {A Rosencraus,} <Oh, Rosincrane;> good lads how doe you | both? 1270 
1874 corson
corson
1267-70 Corson (1874, pp. 21-2): <p. 21>“Guild. Mine honour’d Lord? Rosin. My most deare Lord? </p. 21><p. 22>Ham. My excellent good friends? How do’st thou Guildenstern? Oh, Rosincrane; good Lads: How doe ye both? F. Guil. My honoured lord! Ros. My most dear lord! Ham. My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both? C. The ? of the F. represents the elocution better than the ! of the C. It would appear form the F. reading, that Hamlet, when addressing Rosencrantz and Guildenstern, gives his attention to the latter, saying, after the common address, ’How dost thou Guildenstern?’ before recognizing Rosencrantz ; the ’Oh,’ in "Oh Rosincrane’ involves a friendly apology. There seems to be a certain playfulness in the ’How do ye both?’ of the F., which is not in the C.”
1270 1271