HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 988 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
988 As {a} <he> would draw it, long stayd he so,2.1.88
112 410 986 987 988
1854 del2
del2 see 986
1870 Abbott
Abbott
988 As] Abbott (§ 107): “As, appears to be (though it is not) used by Shakespeare for as if. [. . .] the ‘if’ is implied in the subjunctive.’”
Abbott
988 Abbott (§ 507): “Lines with four accents where there is a change of thought are not uncommon. [. . .] The pause may account for ‘As hé | would dráw it | ´ | Long stáyd | he só.’ . . . The pause [after it] may account for [quotes 988]. (As ed is pronounced after i and u, so it might be after y in ‘stáyed,’ but the effect would be painful.”
Ed. note: The contracted spelling in Q2 obviates the suggestion of a sounded syllable after the y.
1872 cln1
cln1
988 As] Clark & Wright (ed. 1872): “as if. See [410].
cln1
988 long] Clark & Wright (ed. 1872): “Pope read ‘Long time stay’d he so,’ but see [112].”
1877 v1877
v1877 = cln1 ref. to 410 without attribution
988 As] Furness (ed. 1877): “See [410].”
v1877 = Abbott § 507
988 stayd] Furness (ed. 1877): “Abbott, § 507: As ed is pronounced after i and u, so it might be after y in ‘stayed,’ but the effect would be painful. The pause after ‘it’ must supply the extra syllable.”
1881 hud3
hud3 : pope
988 long] Hudson (ed. 1881): “‘Long time stay’d he so.—So Pope. The old copies are without time, thus untuning the rhythm.”
1885 mull
mull = cln1 without attribution (minus xref)
988 As] Mull (ed. 1885): “As if.”
1930 Granville-Barker
Granville-Barker
988-90 long stayd he so . . . end his being] Granville-Barker (1930, rpt. 1946, 1: 68): “here is surely something more than ’antic’ . . . . And this interim sight of him through her loving and compassionate eyes keeps our compassion for him alive. ”
1939 kit2
kit2: contra Abbott without attribution
988 As] Kittredge (ed. 1939): "as if."
1980 pen2
pen2: standard
988 As] Spencer (ed. 1980): “as if.”
1988 bev2
bev2: standard
988 As] Bevington (ed. 1988): “as if . . . .”
2006 ard3q2
ard3q2 = kit without attribution
988 As] Thompson & Taylor (ed. 2006): “as if”
112 410 988