HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 577 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
577 In honorable fashion.1.3.111
1765 john1
john1
577-8 fashion] Johnson (ed. 1765): “She uses fashion for manner, and he for a transient practice.”
1773 v1773
v1773 = john1
577-8 fashion]
1778 v1778
v1778 = v1773
577-8 fashion]
1785 v1785
v1785 = v1778
577-8 fashion]
1787 ann
ann = v1785
577-8 fashion]
1790 mal
mal = v1785
577-8 fashion]
1791- rann
rann = john1 w/o attribution
577-8 fashion] Rann (ed. 1791-): “Ophelia, by this term [fashion], means mannerPolonius, transient practice.”
1793 v1793
v1793 = mal
577-8 fashion]
1803 v1803
v1803 = v1793
577-8 fashion]
1813 v1813
v1813 = 1803
577-8 fashion]
1821 v1821
v1821 = v1813
577-8 fashion]
1826 sing1
sing1 ≈ v1821 without attribution + in magenta
577-8 fashion] Singer (ed. 1826): “Ophelia uses fashion for manner; and Polonius equivocates upon the word, taking it in its usual acceptation, for a transient practice.
1854 del2
del2: standard
577-8 fashion] Delius (ed. 1854): “Wie Polonius vorher geflissentlich das Wort tender missverstand, so hier fashion, dass zugleich ‘Art’ und ‘Mode’ bedeutet.” [Just as Polonius previously [purposely] misunderstood the word tender, so here for fashion, that means both “manner” and “vogue.”]
1934 rid1
rid1 john without attribution
577-8 fashion] Ridley (ed. 1934, Glossary): “fancy (passing)”
1939 kit2
kit2: xref
577 fashion] Kittredge (ed. 1939): "in precisely the same sense in which Laertes uses the word in [468]."
1980 pen2
pen2: xref
577 fashion] Spencer (ed. 1980): “Ophelia uses the word simply as ’manner’, but Polonius interprets it like Laertes in line 1.3.6 above.”
1980 pen2
pen2
575 tender . . . foole] Spencer (ed. 1980): “(as the father of a girl who is intriguing with the heir to the throne, or who has been seduced; or perhaps ’exhibit yourself to me as a fool, a girl who has been seduced’. Ophelia’s reply shows that she understands her father to think she might be seduced.”
1982 ard2
ard2kit2 without attribution
577 fashion] Jenkins (ed. 1982): “Polonius again takes up Ophelia’s word in a different sense. See 468.”
1987 oxf4
oxf4: standard
577 fashion] Hibbard (ed. 1987): "manner."
468 577