HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 264 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
264 That can {deuote} <denote> me truely, these indeede seeme,1.2.83
264 269 272
1843 col1
col1
264 deuote] Collier (ed. 1843): “the quarto, 1604, having the letter n, in ‘denote,’ turned, led some of the printers of the later quartos to suppose that the word devout was intended.”
1858 col3
col3 = col1 + in magenta underlined
264 deuote] Collier (ed. 1858): “the 4to, 1604, having the letter n, in ‘denote,’ turned, led some of the printers of the later 4tos to suppose that the word devout, then spelt deuoute, was intended.”
1872 cln1
cln1
264 deuote] Clark & Wright (ed. 1872): “denote, characterize, describe. So in [Oth. 4.1.290 (1682)] and [MWW 4.6.39 (2382)].”
cln1
264 indeede] Clark & Wright (ed. 1872): “Pope changed ‘indeed’ to ‘may’ for the sake of the metre, and for the same reason he omitted ‘Hamlet’ in line 87 [269], and ‘lost, lost’ in line 90 [272],”
1878 rlf1
rlf1: Oth // from cln1 without attribution; + other //s, + gloss
264 deuote] Rolfe (ed. 1878): “Indicate, mark.”
1880 Tanger
Tanger
264 deuote] Tanger (1880, p. 122): “probably owing to the negligence, inattention, or criticism of the compositor.”
1880 meik
meik
264 deuote me truely] Meikeljohn (ed. 1880): “give a true and complete indication of what I feel. Cf. [Rom. 3.3.110 (1927)]: ‘Thy acts denote the fury of a beast.”
1885 macd
macd
264 seeme . . . woe] MacDonald (ed. 1885): “They are things of the outside, and must seem, for they are capable of being imitated; they are the natural shows of grief. But he has that in him which cannot show or seem, because nothing can represent it. These are ‘the Trappings and the Suites of woe;’ they fitly represent woe, but they cannot shadow forth that which is within him—a something different from woe, far beyond it and worse, passing all reach of embodiment and manifestation. What this something is, comes out the moment he is left by himself.”
1885 mull
mull
264 deuote] Mull (ed. 1885): “depict, signifying interpret.”
1947 cln2
cln2: standard
264 seeme] Rylands (ed. 1947): "are mere appearances."
1980 pen2
pen2
264 deuote] Spencer (ed. 1980): “portray.”
2006 ard3q2
ard3q2 ≈ col1 without attrbution
264 deuote] denote Thompson & Taylor (ed. 2006): “Q2’s ’deuote’ is an easy scribal or compositorial mistake—a minim misreading, ’foul case’ or turned letter—and does not make sense in the context.”