HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 591 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
591 And with a larger {tider} <tether> may he walke1.3.125
1723 pope1
pope1
591 tider] Pope (ed. 1723): ҠTider, or tether, teder [Q4-5] [mean] a string to tye horses.
Ed. note: It’s strange that Pope, who has so few examples, would find this one necessary. He implies that all the spellings are correct.
1744 han1
han1pope1 without attribution
591 tider] Hanmer (1743, 6: Glossary): “a long rope with which horses are tied to confine their feeding to a certain compass, and prevent their trespassing further.”
1747 warb
warbpope
591 tider] Warburton (ed. 1747): “A string to tye horses. Mr. Pope.
1755 Johnson Dict.
Johnson
591 tider] Johnson (1755) has tether with the example from Ham and also refers to tedder.
1765 john1
john1 = warb
591 tider]
1773 v1773
v1773 = john1; ≈ han without attribution
591 tider] Johnson (ed. 1773): “Tether is that string by which an animal, set to graze in grounds uninclosed, is confined within the proper limits. Johnson.˘
1778 v1778
v1778 = v1773 +
591 tider] Steevens (ed. 1778): “So, in Greene’s Card of Fancy, 1601:—‘To tye the ape and the bear in one tedder.’ Tether is a string by which any animal is fastened, whether for the sake of feeding or the air.”
1785 v1785
v1785 = v1778
591 tider]
1787 ann
ann = Steevens minus analogue
591 tider]
1790 mal
mal = v1785 minus pope
591 tider]
1791- rann
rann: standard
591 tider] Rann (ed. 1791-): “The string by which an animal is kept within certain limits.”
1793 v1793
v1793 = v1785
591 tider]
in this instance Steevens did not depend entirely on MAL
1803 v1803
v1803 = v1793
591 tider]
1813 v1813
v1813 = v1803
591 tider]
1819 cald1
cald1
591 tider] Caldecott (ed. 1819): “Rope or license.”
1821 v1821
v1821 = v1813, pope, john, Steevens
591 tider]
1826 sing1
sing1pope, cald1
591 larger tider] Singer (ed. 1726): “i.e. with a longer line; a horse fastened by a string to a stake is tethered: figuratively with more licence.
1854 del2
del2
591 tider Delius (ed. 1854): “seil.” [rope]
1856 hud1
hud1 standard
591 larger tider] Hudson (ed. 1856): “That is, with a longer line; a horse, fastened by a string to a stake, is tethered.”
1856 sing2
sing2 = sing1 minus all to word “Figuratively”
591 larger tider] Singer (ed. 1856): “Figuratively, with more license.”
1872 hud2
hud2 =hud1
591 tider]
1877 v1887
v1877: Abbott § 5
591 tider]
1880 Tanger
Tanger
591 tider] Tanger (1880, p. 124) ascribes the variant in F1 as “probably due to the critical revision which the text received at the hands of H.C. [Heminge & Condell], when it was being woven together from the parts of the actors.”
1881 hud3
hud3 = hud2
591 tider]
1947 cln2
cln2
591 larger tider] Rylands (ed. 1947): "with more rope, more freely."
1980 pen2
pen2
591 with . . . tider] Spencer (ed. 1980): “with a longer tethering-rope (and so with less control).”
1982 ard2
ard2:
591 tider] Jenkins (ed. 1982): “tether: Ted(d)er (cf. Q2 tider) is the commoner Elizabethan form.”
2006 ard3q2
ard3q2: standard
591 larger] Thompson & Taylor (ed. 2006): “longer, wider (implying the area of grazing within range of a tethered animal)”
591