Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
581 Pol. I, {springs} <Springes> to catch wood-cockes, I doe knowe | 1.3.115 |
---|
581 3783 3784 23-79 Pliny
Pliny: see hal 1865 below
581 springs]
1604 Breton
Breton
581 springs to catch wood-cockes] Nicholas Breton (Grimello’s Fortunes, 1604, p. 5, col.1, apud Ingleby et al. 1932, 1:90): “Grimello. Why sir, I set no springs for Woodcocks . . . .”
1554-1624 Gosson
Gosson see cln1 1872 below
581 springs . . . wood-cockes]
1609 Dekker
Dekker see hal
581 springs . . . wood-cockes]
1778 v1778
v1778
581 springs . . . wood-cockes] Steevens (ed. 1778): “A proverbial saying. ‘Every woman has a springe to catch a woodcock.’ Steevens.”
1785 v1785
v1785 = v1778
581 springs . . . wood-cockes]
1785 Mason
Mason: implicitly contra Steevens
581 springs . . . wood-cockes] Mason (1785, p. 376): “This phrase has in this place no reference to women: what Polonius calls springes to catch wood-cocks, are the holy vows with which Ophelia tells him; Hamlet had given countenance to his speech.”
1787 ann
ann = v1785
581 springs . . . wood-cockes]
1790 mal
mal = v1785
581 springs . . . wood-cockes]
1793 v1793
v1793 = mal
581 springs . . . wood-cockes]
1803 v1803
v1803 = v1793
581 springs . . . wood-cockes]
1810 Anon.
Anon [Croft?]
581 springs . . . wood-cockes] Anon. (1810, pp. 21-2): <p. 21> “i.e. proverb; before gunpowder was invented, and the art of shooting the method of taking them was in cock gauls, and they made as it were a lane by cutting away all the trees leading through the wood, and by means of ropes and pullies hoisted up a net the breath of the avenue, and therefy intercepted all the woodcocks and </p.21 ><p. 22> other birds that were coming flying either in or out of the wood at twilight.” </p.22>
1813 v1813
v1813 = v1803
581 springs . . . wood-cockes]
1819 cald1
cald1
581 wood-cockes] Caldecott (ed. 1819): “Witless things. See [Ado 5.1.157 (2245)] Claud.”
1821 v1821
v1821 = v1813
581 springs . . . wood-cockes]
1822 Nares
Nares
581 springs . . .
wood-cockes]
Nares (1822,
apud Furness, ed. 1877): “Proverbial for a simpleton; probably from the ease with which woodcocks suffer themselves to be caught in
springes or snares, The phrase here means ‘arts to entrap simplicity.’”
1826 sing1
sing1 ≈ Steevens, cald, Nares without attribution,
581 springs . . . wood-cockes] Singer (ed. 1826): “This was a proverbial phrase. There is a collection of epigrams under that title: the woodcock being accounted a witless bird, from a vulgar notion that it had no brains. ‘Springes to catch woodcocks’ means ‘arts to entrap simplicity.’ ”
1832 cald2
cald2 = cald1
581 springs . . . wood-cockes]
1856 hud1
hud1 ≈ sing1 without attribution
581 springs . . . wood-cockes]
hud1 = Coleridge
581-601 Coleridge (apud Hudson, ed. 1856): “I do not believe that in this or any other of the foregoing speeches of Polonius, Shakespeare meant to bring out the senility or weakness of that personage’s mind. In the great ever-recurring dangers and duties of life, where to distinguish the fit objects for the application of the maxims collected by the experience of a long life, requires no fineness of tact, as in the admonitions to his son and daughter, Polonius is uniformly made respectable. It is to Hamlet that Polonius is, and is meant to be, contemptible, because in inwardness and uncontrollable activity of movement, Hamlet’s mind is the logical contrary to that of Polonius; and besides, Hamlet dislikes the man as false to his true allegiance in the matter of the succession to the crown.— Coleridge. H.”
hud1 has this note at 601, but our method is to put the note at the earliest place.
1856 sing2
sing2 ≈ sing1
581 springs . . . wood-cockes]
1865 hal
hal: Decker
581 springs] Halliwell (ed. 1865): “‘And as those excellent birds, whom Pliny could never have the wit to catch in all his springes, commonly called woodcocks, whereof there is a great store in England, having all their feathers pluckt from their backs, and being turned out as naked as Pliny’s cock was before all Diogenes his scholars.’—Decker’s Gulls Hornbook, 1609.”
1872 cln1
cln1
581 springs. . . wood-cockes] Clark & Wright (ed. 1872): “snares, See [3784]. Compare Gosson, Apologie for the Schoole of Abuse, p. 72 (ed. Arber): ‘When Comedie comes vpon the Stage, Cupide sets vpp a Springe for Woodcockes, which are entangled ere they decrie the line, and caught before they mistruste the snare.”
1872 hud2
hud2 = hud1
581 springs . . . wood-cockes]
1877 v1877
v1877: Nares, cln1, Harting, p. 229
581 springs . . .
wood-cockes]
Harting (p. 229,
apud Furness, ed. 1877): “The woodcock for some unaccountable reason was supposed to have no brains, and the name of this bird became a synonym for a fool.”
1881 hud3
hud3 = hud2; ≈ another idea from Nares
581 springs . . . wood-cockes] Hudson (ed. 1881): “Springe is, properly, snare or trap.”
1885 macd
macd: standard
581 MacDonald (ed. 1885): “Woodcocks were understood to have no brains.”
1885 mull
mull: standard
581 springs] Mull (ed. 1885): “snares.”
1899 ard1
ard1: standard; cln1 Gosson
581 wood-cockes]
1913 Trench
Trench
581-3 I doe knowe . . . vowes] Trench (1913, p. 66): Polonius judges Hamlet by the course of behavior familiar to him from his own experience, which he winks at in Laertes [see drabbing, 918].
1938 parc
parc
581 springs] Parrott & Craig (ed. 1938): “snares.”
parc
581 wood-cockes] Parrott & Craig (ed. 1938): “stupid birds.”
1939 kit2
kit2: standard gloss, xref; analogue
581 springs] Kittredge (ed. 1939): "snares. The woodcock (though in fact an intelligent bird) served as a proverbial synonym for credulous foolishness. It was even supposed to have actually no brain. See [3783-4]. Cf. Heywood, Pelopaea and Alope (Pearson ed., VI, 299): ’Mens flatteries Are just like Circes riches, which can turne Vain-glorious fooles to Asses, credulous Fooles To Woodcocks.’ "
1947 cln2
cln2: standard
581 springs] Rylands (ed. 1947): "snares."
1950 Tilley
Tilley: Gosson
581 springs . . . wood-cockes] Tilley (1950, S 788): “A Sprynge to catch a woodcock 1579 Gosson Apol. Sch. Abuse, p. 72: Cupide sets vpp a Springe for Woodcockes.”
1950 van Lennep
van Lennep
581 springs to catch wood-cockes] van Lennep (1950, p. 21): “By casting aspersion [Polonius] has immolated the lovers on the altar of his unbelief. An unprincipled, conscience-less reprobate, an abandoned maker of vows as ’false as dicers oaths’ [2428], such as Hamlet’s mother’s, would have persisted [in his attempt to seduce a girl]. But for Hamlet thus to act would have been in no way consonant with his nature as depicted by Shakespeare.”
Ed. note: Though van Lennep is severe with Hamlet, he wants to give him his due.
1957 pel1
pel1: standard
581 springs] Farnham (ed. 1957): “snares.”
pel1: standard
581 wood-cockes] Farnham (ed. 1957): “birds believed foolish.”
1970 pel2
pel2 = pel1
581 springs] Farnham (ed. 1970): “snares”
pel2 = pel1
581 wood-cockes] Farnham (ed. 1970): “birds believed foolish”
1980 pen2
pen2
581 springs . . . wood-cockes] Spencer (ed. 1980): “Proverbially the woodcock was a foolish bird which easily fell into snares (springes, pronounced to rhyme with ’hinges’). Compare as a woodcock to mine own springe (5.2.300).”
1982 ard2
ard2: Tilley; Gosson; xref
581 springs . . . wood-cockes] Jenkins (ed. 1982): “springes, snares. A proverbial phrase, Tilley S 788. The woodcock was supposed easily caught. See Gosson, Apology for the School of Abuse (Arber, p. 72), ’Cupid sets up a springe for woodcocks, which are entangled ere they descry the line, and caught before they mistrust the snare’. Cf. 3783.”
1985 cam4
cam4
581 springs] springes Edwards (ed. 1985): "snares."
1987 oxf4
oxf4: Tilley; TN //
581 springs . . . wood-cockes] Hibbard (ed. 1987): "i.e. snares to catch simple-minded fools. The phrase was proverbial (Tilley S788), and appears again in a slightly different form, ‘Now is the woodcock near the gin’, in [TN 2.5.83 (1097)]. As the woodcock was supposedly an easy bird to catch, it became synonymous with gullibility."
1988 bev2
bev2: standard
581 springs] Bevington (ed. 1988): “snares.”
bev2: standard
581 wood-cockes] Bevington (ed. 1988): “birds easily caught; here used to connote gullibility.”
1992 fol2
fol2: standard
581 springs] Mowat & Werstine (ed. 1992): “snares”
fol2: standard
581 wood-cockes] Mowat & Werstine (ed. 1992): “birds thought to be stupid and easily captured”
2006 ard3q2
ard3q2: standard
581 springs] springes Thompson & Taylor (ed. 2006): “(pronounced to rhyme with ’hinges’) snares, traps”
ard3q2: standard; Tilley; //; xref
581 wood-cockes] Thompson & Taylor (ed. 2006): “These birds were proverbially thought to be easy to catch (Tilley has ’A springe to catch a woodcock’, S788): characters in Shakespeare use the word derogatively of other people they are tricking at TN 2.5.82, and AWW 4.1.89 . See also Laertes’ reference to himself as ’a woodcock to mine own springe’ at [3783-4].”