HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3159 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3159 That showes his {horry} <hore> leaues in the glassy streame,4.7.67
1580 Barrett
Barrett
3159 horry] Barrett (1580, hoarie, #486-94): “white headed, etc. [as in Nares].”
1755 John
John
3159 horry] Johnson (1755, hoar, 1,2): “adj. [Saxon har] 1. White 2. Grey with age. ‘It govern’d was and guided evermore Through wisdom of a matron grave and hoar.’ FQ ‘Now swarms the populace, a countess throng; Youth and hoar age, and man drives man along. Pope. 3. White with frost.”
1760 John2
John2
3159 horry] Johnson (2nd ed. 1760, hoar, 1,3, 4): ”Hoary a. [har, haruny Saxon.]
3. White with frost. Shakespeare. 4. Mouldy; mossy; rusty; Knolles.”
1818 Todd
Todd = John +
3159 horry] Todd (1818, hoar, 1,2,3): “adj. [Saxon har, from [harian], canescere. Mr. H. Tooke.]1. White [cites Thomson; Fairfax] 2. Grey with age. ‘It govern’d was and guided evermore Through wisdom of a matron grave and hoar.’ FQ ‘Now swarms the populace, a countess throng; Youth and hoar age, and man drives man along.’ Pope. 3. White with frost. [cites Thomson Winter].”
1822 Nares
Nares
3159 horry] Nares (1822; 1906): “Hoar, or Hoary] Used sometimes for mouldy, because mouldiness gives a white appearance. ‘R. What hast thou found? M. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pye, that is something stale and hoar ere it be spent.’ [cites Rom 2.4.? (0000) ‘stale and hoar ere it be spent’] ‘Many of Chaucer’s words are become as it were vinew’d and hoarie with over long lying.’ Beaum. to Speght, on his Chaucer. ‘Lest, starke with rest, they sinew’d waxe, and hoare.’ Mirror for Mag. p. 417.”
1864 ktly
Ktly : standard
3159 horry] Keightley (ed. 1864 [1866]: Glossary): “hoary, mouldy.”
1864-68 c&mc
c&mc
3159 Clarke & Clarke (ed. 1864-68, rpt. 1874-78): “Beautifully and poetically true to nature is this image; the willow having leaves which are green on the upper side, but silvery-grey on the under side, the portion reflected in the water is ‘hoar,’ ‘hoary,’ or white. Moreover, the introduction of this tree has peculiar appropriateness here, inasmuch as it is the emblem of despairing love.”
1872 cln1
cln1
3159 horry] Clark & Wright (ed. 1872): “The under side of the willow is white. Compare Virgil, Georgics, ii. 13: ‘glauca canentia fronde salicta.’”
1877 v1877
v1877: CLARKE (1864 ed.) : ≈ cln1 (minus “The under side . . . white”)
3159 horry] Clarke (apud Furness, ed. 1877): “Willow leaves are green on the upper side, but silvery-grey, or hoary, on the under side, which it shows in the glassy stream.”
3159 horry] Clark & Wright (apud Furness, ed. 1877): “Compare Virgil, Georgics, ii. 13: ‘glauca canentia fronde salicta.’”
3159 horry] Lowell (apud Furness, ed. 1877):”Sh. understood perfectly the charm of indirectness, of making his readers seem to discover for themselves what he means to show them. If he wishes to tell that the leaves of the willow are gray on the under side, he does not make it a mere fact of observation by bluntly saying so, but makes it picturesquely reveal itself to us as it might in Nature.”
This is LOWELL in Among my Books, p. 185. FURNESS reports on this in vol. 2, p. 221.
1890 Irv2
Irv2 : v1877 (Lowell //)
3159 horry] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “Lowell (Among my Books, p. 185) notices Shakespeare’s delicate art in drawing our attention to the silvery under-side of the willow-leaves, not ‘by bluntly saying so, but (by making)a it picturesquely reveal itself to us as it might in Nature.’”
1891 oxf1
oxf1
3159 horry] Craig (ed. 1891, Glossary): “hoar]] v.t. to make white, as with leprosy, [Tim. 4.3.156 (0000)].”
1906 nlsn
nlsn: standard
3159 horry] Neilson (ed. 1906, Glossary)
1931 crg1
crg1 ≈ standard
3159 horry]
1934 Wilson
Wilson
3159 horry] Wilson (1934, 2:280) presents F1’s hore as “more attractive” to the JEN-used horry.
3159 horry] Wilson (1934, 2:283-84): <p. 283> “It is sufficient here to quote the Q2 context [cites 3159] </p. 283> <p. 284> to see at a glance how much better the F1 reading is. Shakespeare is not likely to have written ‘hoary’ with with ‘glassy’ following in the same line.” </p. 284>
1939 kit2
kit2≈ standard
3159 horry]
3159 horry] Kittredge (ed. 1936, Glossary):
1938 parc
parc ≈ standard
3159 horry]
1942 N&H
N&H ≈ standard
3159 horry]
1947 cln2
cln2 ≈ standard
3159 horry]
1951 alex
alex ≈ standard
3159 horry] Alexander (ed. 1951, Glossary): “
1951 crg2
crg2=crg1
3159 horry]
1957 pel1
pel1 : standard
3159 horry]
1970 pel2
pel2=pel1
3159 horry]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3159 horry]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3159 horry]
1982 ard2
ard2
3159 his] Jenkins (ed. 1982): “its. See [1.1.40n.].”
ard2
3159 horry] see n. 3158
1984 chal
chal : standard
3159 horry]
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3159 horry]
1987 oxf4
oxf4 ≈ standard
3159 horry]
1988 bev2
bev2: standard
3159 horry]
1992 fol2
fol2≈ standard
3159 horry]
1993 dent
dent ≈ standard
3159 horry]
2008 OED
OEDstandard
3159 horry]OED 5. White or grey with mould; mouldy, musty. Also fig. Obs. exc. dial. 1544 T. PHAER Regim. Lyfe (1560) Sj, Let them so stande, viii. dayes to putryfye tyll it be hoare, then fry them out.
3159