HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2383 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2383 With-drawe, I heare him comming.3.4.7
1780 malsi
malsi: Hystory of Hamblet
2383 With-drawe . . . comming] Malone (1780, pp. 357-8): <p.357> “The concealment of Polonius in the queen’s chamber, during the conversation between Hamlet and his mother, and the manner of his death, were suggested by the following passage in The Hystory of Hamblet, bl. let. sig. D.: ‘The counsellor entered secretly into the queen’s chamber, and there hid himselfe behind the arras, and long before the queene and Hamlet came thither; who being craftie and politique, as soone, as hee was within the chamber, doubting some treason, and fearing if he should speake severely and wisely to his mother, touching his secret practises, hee should be understood, and by that meanes intercepted, used his ordinary manner of dissimulation, and began to come [r. crowe] like a cocke, beating with his arms (in such manner as cockes use to strike with their wings) upon the hangings of the chamber; whereby feeling something stirring under them, he cried a rat, a rat, and presently drawing his sworde, thrust it into the hangings; which done, pulled the counsellour (halfe-deade) out of the heeles, made an end of killing him, and being slaine, cut his body in pieces, </p/357><p.358> which he caused to be boyled, and then cast it into an open vault or privie.’ Malone.”
1854 del2
del2
2383 coming] Delius (ed. 1854): “Polonius hides himself]] Wo Polonius sich verbirgt, sagt er selbst genauer in Q. A.: I’ll shroud myself behind the arras, d. h. hinter eben solch einer Tapete, hinter welcher er vorher mit dem König das Zwiegespräch Hamlet’s und Ophelia’s belauscht hatte. Vgl. A. 3, Sc. 1.mit dem König das Zwiegespräch Hamlet’s und Ophelia’s [When Polonius conceals himself, he expresses himself more precisely in Quarto A: I’ll shroud myself behind the arras, i. e., the same sort of curtain behind which he and the king had listened to the dialogue between Hamlet and Ophelia.]
1857 fieb
fieb=malsi for With-drawe . . .comming (2383) minus page ref. for History and phrase “or privie”
1860 stau
stau ≈ mal (Hystory of Hamblet) without attribution
2383 Staunton (ed. 1860): “The incident of concealing himself to overhear the conversation between Hamlet and the Queen, was suggested by the ‘Hystorie of Hamblet.’—Meane time the counsellor entred secretly into the queenes chamber, and there hid himselfe behind the arras, not long before the queene and Hamblet came thither, who being craftie and pollitique, as soone as hee was within the chamber, doubting some treason, and fearing if he should speake severely and wisely to his mother touching his secret practices he should be understood, and by that means intercepted, used his ordinary manner of dissimulation, and began to come like a cocke beating with his armes (in such manner as cockes use to strike with their wings) upon the hangings of the chamber; whereby, feeling something stirring under them, he cried, A rat, a rat! and presently drawing his sworde, thrust it into the hangings; which done, pulled the counsellor (halfe dead) out by the heeles, made an end of killing him,’ &c.”
1877 v1877
v1877 ≈ stau without attribution
2384 Furness (ed. 1877): “See Appendix, The Hystorie of Hamlet, p. 97.”
Dyce note is from VN.
1934 cam3
cam3: rowe1, cap (emendations); xref.
2383 Wilson (ed. 1934): “Polonius . . . arras and later SD’s at [3.4.24-26 (2404-07)] are derived from Rowe and Capell.”
1982 ard2
ard2: xrefs.; Belleforest
2384 Jenkins (ed. 1982): “Cf. [3.3.28 (2303), 4.1.9 (2595)]. Q1 has here ‘I’le shrowde my selfe behinde the Arras.’ In Belleforest the spy hid under a quilt (loudier), on which the Amleth jumped.”
2383