HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2168 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2168 Guyl. Good my Lord, voutsafe me a word with you.3.2.297
1857 fieb
fieb
2168 voutsafe] Fiebig (ed. 1857): “To vouchsafe, to condescend, permit.”
2006 ard3q2
ard3q2: 2168, 2174, 2205 xref
2168 Good my lord] Thompson & Taylor (ed. 2006): “Guildenstern’s mode of address is carefully deferential (see also 296 [2168], 300 [2174], Rosencrantz at 328 [2205]).”

ard3q2: ≈ fieb; 3577-3629 xref
2168 vouchsafe] Thompson & Taylor (ed. 2006): “grant, condescend to give. It seems possible that Guildenstern’s language is generally rather formal or pretentious here and that Hamlet mocks it in his replies, as he does with Osric at 5.2.68-163 [3577-3629].”
2168