<< Prev     1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 ..75     Next >>

121 to 130 of 743 Entries from All Files for "shakespeare " in All Fields

Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context
121) Commentary Note for line 418:
418 Ham. {Indeede} <Indeed, indeed> Sirs but this troubles me,

    ... with hesitation that I set out [419-42], as verse [i.e. staggering lines]; for Shakespeare clearly makes no sustained attempt to fit short speeches into pentam ...
122) Commentary Note for line 420:
420 {All} <Both>. We doe my Lord.

    ... 437; so that F's variation of the speech-headings shows no systematic purpose. Shakespeare presumably intended a full chorus.&#x201D; </para></cn> <cn><sigl ...
123) Commentary Note for line 426:
426 Hora. O yes my Lord, he wore his beauer vp.

    ... ath the more freely.' On this passage, Mr. Malone had also before remarked that Shakespeare confounded the <i>beaver </i>and <i>visor</i>; for in <i>Hamlet </i> ...

    ... t his countenance was not exposed. Such. however, is clearly not the meaning of Shakespeare here.&#x201D; </para></cn> <cn><sigla>1843-<tab> </tab>m<sc>col</sc> ...

    ... 19): &#x201C;Some say it ought to be &#8216;he wore his bever <i>down</i>;' but Shakespeare has the authority of one who ought to know something concerning what ...
124) Commentary Note for line 448:
448 Let it be {tenable} <treble> in your silence still,

    ... <para>&#x201C;And this tenfold triple computation we find in verses ascribed to Shakespeare by Allot in his English Parnassus. 12mo. 1608, p. 369. &#8216;That t ...

    ... <para>&#x201C;And this tenfold triple computation we find in verses ascribed to Shakespeare by Allot in his English Parnassus. 12mo. 1608, p. 369. &#8216;That t ...

    ... unds somewhat harsh; and hence I am led to suspect that it has been transposed. Shakespeare probably wrote,&#8212;&#8216;Let it be in your <i>treble</i> silence ...

    ... <i>tenable</i> in this sense, and glosses it as &#8216;capable of being held'. Shakespeare does not use the word elsewhere."</para></cn> <cn> <sigla>1988<tab> ...
125) Commentary Note for line 456:
456 My fathers spirit (in armes) all is not well,

    ... nced it as 'a foolish opinion' (Burton, 1.2.1(2)) is not dramatically relevant. Shakespeare is aware of various beliefs and allows Hamlet to be the same. Cf. We ...
126) Commentary Note for line 457:
457 I doubt some foule play, would the night were come,

    ... first clear hint not of what but of what kind the Ghost's communication will be Shakespeare still further heightens suspense.&#x201D; </para></cn> <cn><sig ...
127) Commentary Note for line 462:
462 Laer. My necessaries are {inbarckt} <imbark't>, farwell,

    ... para>462<tab> </tab><b>necessaries</b>] <sc>Hibbard</sc> (ed. 1987): "luggage. Shakespeare seems to have associated this word with ships. Compare [<i>Oth.</i> ...
128) Commentary Note for line 463:
463 And sister, as the winds giue benefit

    ... st always apply it, like &#8216;because' (&#167; 117), to the past and present; Shakespeare often uses it of the future, in the sense of &#8216;according <i>as< ...
129) Commentary Note for line 464:
464 And {conuay, in} <Conuoy is> assistant doe not sleepe

    ... C;means of conveyance are available. Fr. <i>assister</i> = to be in attendance. Shakespeare thinks of communication between Denmark and France as being necessar ...
130) Commentary Note for line 465:
465 But let me heere from you.

    ... u' and the distinctions between the two forms were not always marked, either by Shakespeare or by his printers (see Blake, 3.3.2.1.1, and Hope, 1.3.2b).&#x201D; ...

<< Previous Results

Next Results >>


All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches