<< Prev     1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ..55     Next >>

91 to 100 of 540 Entries from All Files for "johnson" in All Fields

Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context
91) Commentary Note for line 588:
588 Set your {intreatments} <entreatments> at a higher rate

    ... ><hanging><sc>john</sc>1</hanging><para>588<tab> </tab><b>intreatments</b>] <sc>Johnson</sc> (ed. 1765): &#x201C;<i>Intreatments</i> here means <i>company</i>, ...

    ... h <i>entr&#233;tien</i>.&#x201D;</para> <para><b>Ed. note:</b> No definition in Johnson's Dictionary. </para> </cn> <cn> <sigla>1771<tab> </tab><sc>han3</sc> </ ...

    ... ] <sc>Caldecott</sc> (ed. 1819): &#x201C;Opportunities of entreating or parley. Johnson derives it from <i>entr&#233;tien</i>, Fr.&#x201D; </para></cn> <cn> <si ...

    ... o you </i>for that purpose be of higher respect, than a command to parley.' How Johnson could conceive <i>entreatments </i>to signify <i>company</i>, <i>convers ...

    ... g2</sc></sigla><hanging><sc>sing2</sc> = <sc>sing1</sc> <i>minus </i>comment on Johnson</hanging><para>588<tab> </tab><b>intreatments</b>]</para></cn> <cn> <sig ...

    ... ght</sc> (ed. 1872): &#x201C;<small>Not elsewhere found in Shakespeare. </small>Johnson interprets it as &#8216;company, conversation'; <small>like &#8216;enter ...
92) Commentary Note for line 591:
591 And with a larger {tider} <tether> may he walke

    ... to tye horses. Mr. <i>Pope.</i>&#x201D;</para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict.</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>591<tab> </tab><b>tider</b ...

    ... i>&#x201D;</para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict.</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>591<tab> </tab><b>tider</b>] <sc>Johnson </sc>(1755) has ...

    ... Dict.</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>591<tab> </tab><b>tider</b>] <sc>Johnson </sc>(1755) has <i>tether</i> with the example from <i>Ham</i> and also ...

    ... c>han</sc> without attribution </hanging><para>591<tab> </tab><b>tider</b>] <sc>Johnson</sc> (ed. 1773): &#x201C;Tether is that string by which an animal, set t ...
93) Commentary Note for line 592:
592 Then may be giuen you: in fewe Ophelia,

    ... ing><sc>john </sc><i>Shr</i>.</hanging><para>592<tab> </tab><b>in fewe</b>] <sc>Johnson </sc>(ed. 1765, 3:25 n. 5) re <i>Shr.</i> 1.2.52. (618): &#x201C;<i>In a ...
94) Commentary Note for line 593:
593 Doe not belieue his vowes, for they are brokers

    ... >(1747-) inserts the word <i>Bawds</i>. </para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict. </sigla><hanging>Johnson &#8776; <sc>theon</sc>; <sc>theo1</sc></h ...

    ... wds</i>. </para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict. </sigla><hanging>Johnson &#8776; <sc>theon</sc>; <sc>theo1</sc></hanging><para><sc>593<tab> </tab ...

    ... <sc>theo1</sc></hanging><para><sc>593<tab> </tab></sc><b>broker</b><sc>]<b> </b>Johnson</sc> (1755): &#x201C;[sb.] 3. a pimp; a match-maker.&#x201D;</para></cn> ...

    ... >john</sc>1 </hanging><para><sc>593<tab> </tab></sc><b>broker<sc>] </sc></b><sc>Johnson</sc> (1765, 1: 187 n. 1): For <i>TGV </i>1.2.43 (0000), <sc>Johnson</sc> ...

    ... /sc></b><sc>Johnson</sc> (1765, 1: 187 n. 1): For <i>TGV </i>1.2.43 (0000), <sc>Johnson</sc> notes: &#x201C;A <i>broker</i> was used for a matchmaker, sometimes ...

    ... cn> <cn><sigla>1773-<tab> </tab>m<sc>stv</sc>1</sigla><hanging>m<sc>stv</sc>1 = Johnson</hanging> <para>593<tab> </tab><b>brokers</b>]<b> </b> <sc>Steevens </sc ...

    ... ohn1</sc> <i>TGV</i></hanging><para><sc>593<tab> </tab></sc><b>brokers</b><sc>] Johnson</sc> (ed. 1773, 1:114 n.5), on <i>TGV</i> 1.2.41 (194): &#x201C; &#8212; ...

    ... </i>]] A <i>broker </i>was used for matchmaker, sometimes for a procuress. <sc>Johnson</sc>.&#x201D; </para></cn> <cn><sigla>1773<tab> </tab>v1773</sigla><hang ...
95) Commentary Note for line 598:
598 I would not in plaine tearmes from this time foorth

    ... nging><para>598-9<tab> </tab><b>in plaine tearmes </b>. . . <b>leasure </b>]<sc>Johnson</sc> (ed. 1765): &#x201C;Here is another <i>fine</i> passage, of which I ...
96) Commentary Note for line 599:
599 Haue you so slaunder any moment leasure {D1}

    ... &#8216;<i>so </i>squander <i>any </i>moment's <i>leisure</i>,' &amp;c.: but see Johnson's note <i>ad l.</i>&#x201D;</para> <bwk><para>try to find out what he me ...

    ... ote <i>ad l.</i>&#x201D;</para> <bwk><para>try to find out what he means by the Johnson ref. ; he does not explain why he makes this change.</para></bwk></cn> < ...
97) Commentary Note for line 605:
605 Hora. It is <a> nipping, and an eager ayre.

    ... ayre.</para> </ehline> <cn><tlnrange> 605 754</tlnrange> <sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict.</sigla><hanging>Johnson</hanging><para>605<tab> </tab><b>eager</b> ...

    ... nrange> 605 754</tlnrange> <sigla>1755<tab> </tab>Johnson Dict.</sigla><hanging>Johnson</hanging><para>605<tab> </tab><b>eager</b>] <sc>Johnson </sc> (1755) cit ...

    ... n Dict.</sigla><hanging>Johnson</hanging><para>605<tab> </tab><b>eager</b>] <sc>Johnson </sc> (1755) cites 605 for his definition <i>adj.</i>6: &#x201C;Keen; se ...

    ... ging><sc>john1 <i>3 H6</i></sc></hanging><para>605<tab> </tab><b>eager</b>]<sc> Johnson</sc> (1765, 5: 163 n): For <i>3H6</i> (2.6.68 [1352]) &#x201C;vex him wi ...

    ... > <cn><sigla>1790<tab> </tab><sc>mal</sc> </sigla><hanging><sc>mal</sc> &#8776; Johnson without attribution + Fr.</hanging> <para>605<tab> </tab><b>eager</b>] < ...
98) Commentary Note for line 613:
613 Keepes {wassell} <wassels> and the {swaggring} <swaggering> vp-spring reeles:

    ... <i>health be to you! </i>. . . &#x201D;</para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>613<tab> </tab><b>Keepes</b>] <s ...

    ... i>. . . &#x201D;</para></cn> <cn><sigla>1755<tab> </tab>Johnson</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>613<tab> </tab><b>Keepes</b>] <sc>Johnson</sc> (1755), f ...

    ... hnson</sigla><hanging>Johnson </hanging><para>613<tab> </tab><b>Keepes</b>] <sc>Johnson</sc> (1755), for transitive verb 18, defines <i>keep</i>: &#x201C;to pra ...

    ... ng><sc>john1</sc></hanging><para>613<tab> </tab><b>swaggring vp-spring</b>] <sc>Johnson</sc> (ed. 1765): &#x201C;The blustering upstart.&#x201D; </para></cn> <c ...

    ... g' <i>may</i> have the familiar sense of &#8216;upstart,' assigned to it by Dr. Johnson: but Mr. Steevens having shewn, from Chapman's Alphonsus, that <i>upspri ...

    ... ort of bacchanalian revel. The &#8216;swaggering up-spring' means, according to Johnson, &#8216;the bloated upstart;' but as <i>up-spring</i> is the name of a G ...

    ... small>) referred it to the King, and changed it into <i>upstart; </i><small><sc>Johnson</sc></small> retained &#8216;up-spring,' but adopted in a paraphrase Pop ...

    ... ansitive verb, or (best) a transitive verb with <i>upspring</i> as its object. Johnson interpreteted <i>upspring</i> as 'upstart', referring to the King. But t ...
99) Commentary Note for line 621+1:
621+1 {This heauy headed reueale east and west}

    ... sc>john1</sc></sigla><hanging><sc>john1 = warb</sc> + </hanging><para>621+1 <sc>Johnson</sc> (ed. 1765): &#x201C;I should not have suspected this passage of amb ...

    ... ara>621+1<tab> </tab><sc>Pye</sc> (1807, p. 311): &#x201C;Here Messrs. Edwards, Johnson, and Malone, combine their efforts to explain what no explanation can ma ...
100) Commentary Note for line 621+3:
621+3 {They clip vs drunkards, and with Swinish phrase}

    ... ip vs drunkards</b>] <sc>Douce</sc> (1807, 2:219-20): &lt;p.219&gt; &#x201C;Dr. Johnson has noticed the frequent allusions in this play to the king's intemperan ...

<< Previous Results

Next Results >>


All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches