HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 642 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
642-3 Say why is this, wherefore, what should we doe? {Beckins.}  
1807 Douce
Douce
642 Say . . . doe?] Douce (1807, 2:220-22): <p.220>“This interrogation is perfectly consistent with the opinions entertained by our forefathers concerning ghosts, which they believed had some particular motive for quitting the mansions of the dead; such as a desire that their bodies, if unburied, should receive Christian rites of sepul- </p.220> <p.221> ture; that a murderer might be brought to due punishment, as in the present instance; with various other reasons. On this account Horatio had already thus invoked the ghost; ‘If there be any good thing to be done That may do ease to thee and grace to me, Speak to me.’
“Some of these superstitions have been transmitted from the earliest times. It was the established opinion among the ancient Greeks, that such as had not received the funeral rites would be excluded from Elysium, and that on this account the departed spirits continued in a restless state until their bodies underwent the usual ceremony. Thus the wandering and rejected shade of Patroclus appears to Achilles in his sleep and demands the performance of his funeral. The Hecuba of Euripides supplies another instance of a troubled ghost. In like manner the unburied Palinurus complains to Æneus *. In Plautus’s</p.221> <p.222> Mostellaria, the cunning servant endeavors to persuade his master that the house is haunted by the ghost of a man who has been murdered, and whose body remained without sepulture. The younger Pliny has a story of a haunted house at Athens, in which a ghost played many pranks on account of his funeral rites being neglected. Nor were ghosts supposed to be less turbulent, even after burial, whenever the party had died a premature death, as we learn from Tertullian in his treatise De anima, cap. 56, where he says, ‘Aiunt et immatura morte compleatur ætatis qua cum pervixissent si non intempestivé obiissent.’” </p.222>
<n *> <p.221> “The late Rev. Mr. Hole of Farington in Devonshire, whose loss is deplored by all who knew him, has left an essay on the character of Ulysses, which has been recently published by some kind and grateful friends. In this elegant morsel the learned author has noticed the anxiety which Homer’s favourite heroes constantly manifest to give their enemies a prey to dogs, and thereby prevent the advantage of obtaining admission into the regions of happiness.” </p.221> </n *>
1854 Walker
Walker
642 wherefore] Walker (1854, p. 111): “In Therefore and Wherefore, the accent is shifted at pleasure from the one syllable to the other: I ought rather to say, the stronger accent: for the pronunciation is always thérefóre or thérefóre, never thérefore. I have said that the accent is varied at pleasure; perhaps however thérefóre is the more common ponunication.”¨33*
<n. 33*> <p.111> “The accented capital letter is here used to denote the stronger accent.—Ed.” </p. 111> </n.33*>
Lettsom’s note
1870 Abbott
Abbott § 75
642 why] Abbott (§ 75), referring to Err. 2.2.43 (438), says that “Why, perhaps, refers to a past cause, for what to the future object. . . .
“Compare [542].”
Ed. note: Thus in 542, whymeans what caused you to come, and wherefore refers to what it wants done.
1877 v1877
v1877: Walker; // Rom. 2.2.62 (0000); : Abbott § 75
642 wherefore] Furness (ed. 1877): “See Walker, Vers. 111, for instances where the accent in this word is shifted at pleasure from one syllable to another; see [Rom. 2.2.62 (0000)]/ Also Abbott, § 75, for the use of ‘why.’”
1880 Tanger
Tanger
642-3 Beckins] Tanger (1880, p. 115) considers F1’s SD to be a non-Shn amplification, based on 644.
1885 macd
macd
642 what . . . doe] MacDonald (ed. 1885): “Like all true souls, Hamlet wants to know what he is to do. He looks out for the action required of him.”
1939 kit2
kit2macd without attribution + Horatio xref
642 doe] Kittredge (ed. 1939): "Emphatic. Hamlet (like Horatio in [129]) thinks that the Ghost has come back to impose some duty on those who survive."
1950 Tilley
Tilley
642 why . . . wherefore] Tilley (1950, W 332): “The Why and the wherefore [. . . ] 1565 K. Darius, s. G2: Thys is the cause wherefore and why.”
1982 ard2
ard2: xref
642 what . . . doe?] Jenkins (ed. 1982): “Hamlet (like Horatio in 129 ff) supposes that the Ghost requires some action from them.”
1987 oxf4
oxf4: Tilley
642 Say . . . wherefore] Hibbard (ed. 1987): "Compare ‘The why and the wherefore’ (Tilley W332)."

oxf4
642 should] Hibbard (ed. 1987): "must."
1999 Dessen&Thomson
Dessen&Thomson
642-3 Beckins] Dessen & Thomson(1999): “typically occurs in a context of secrecy and/or seduction: [quote F1 642 and others].”
2006 ard3q2
ard3q2: standard; xref
642 what . . . doe] Thompson & Taylor (ed. 2006): “what must we do (i.e. to help you or ourselves); see [128-36].”
642