HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 260 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
260 Nor windie suspiration of forst breath1.2.79
1819 cald1
cald1
260 Caldecott (ed. 1819): ‘Thy eyes are dim’d with tears, thy cheeks are wan, Thy forehead troubled, and thy muttering lips Murmur sad words, abruptly broken off, By force of windy sighs thy spirit breathes, And all this sorrow riseth for thy son.’ ’ Spanish Tragedy [4. ?. ?] This play is not always ridiculed: neither does it so deserve.”
1832 cald2
cald2 = cald1
260
1880 meik
meik
260 suspiration] Meikeljohn (ed. 1880): “sighing. The only instance of the word in S. But he has suspire twice.”
1917 yal1
yal1
260 windie suspiration] Crawford (ed. 1917): “tempestuous sighing.”
1938 parc
parc
260 windie suspiration] Parrott & Craig (ed. 1938): “heavy sighing.”
1939 kit2
kit2: analogues
260 windie . . . breath] Kittredge (ed. 1939): "A scornfully elaborate phrase for ’heavy sighs.’ ’Windy sighs’ was a regular phrase (Peele, David and Bethsabe, i,3,87, and Kyd, Spanish Tragedy[3.13.165], ed. Manly, 2: 433, 564)."
1980 pen2
pen2
260 windie . . . breath] Spencer (ed. 1980): “(an elaborate phrase for ’uncontrollable sighs’).”
1982 ard2
ard2: OED +
260 suspiration] Jenkins (ed. 1982): “sighing. OED cites this passage to illustrate the sense ’breathing’; but the literal meaning is more apt.”

ard2
260 forst] Jenkins (ed. 1982): “forcibly expelled.”
1984 chal
chal
260 suspiration] Wilkes (ed. 1984): “breathing”

chal
260 forst] Wilkes (ed. 1984): “laboured”
1985 cam4
cam4
260 suspiration] Edwards (ed. 1985): "sighing."
1987 oxf4
oxf4
260 windie . . . breath] Hibbard (ed. 1987): Hamlet mocks the hypocritical mourning he has seen.
1988 bev2
bev2: standard
260 suspiration] Bevington (ed. 1988): “sighing.”
2006 ard3q2
ard3q2: standard
260 suspiration] Thompson & Taylor (ed. 2006): “sighing, breathing deeply”

ard3q2
260 forst] Thompson & Taylor (ed. 2006): “This most obviously applies to the breath forcibly expelled in sighs, but it could also imply that the sighs are insincere.”
260