11 to 20 of 57 Entries from All Files for "Rosencrantz notnear Guildenstern" in All Fields
... rn's mode of address is carefully deferential (see also 296 [2168], 300 [2174], Rosencrantz at 328 [2205]).”</para> <br/> <hanging><sc>ard3q2: ≈ fi ...
12) Commentary Note for lines 2185-89: 2185-6 Guyl. Nay good my Lord, this curtesie is not of
| the right breede, if
2185
2186-7 it shall please you to make me a {wholsome} <whol-| some> aunswere, I will doe your
2187-8 mothers commaundement, | if not, your pardon and my returne, shall
2188-9 be the end of | <my> busines.
... pardon,' mean to construe it with ‘return'? That would certainly not give Rosencrantz' meaning, which the F. shows to be, ‘if you cannot give me a w ...
... ghed at. Here, with real dignity, he withdraws from the conversation and leaves Rosencrantz to take it up.”</para> <hanging><sc>yal2</sc></hanging> <para ...
... Goggin</sc> (ed. 1913): “Guildenstern sulkily refrains from speaking and Rosencrantz takes up the tale.”</para></cn> <cn> <sigla>1931<tab> </tab>< ...
... sc> (ed. 1939): “Hamlet's intentional use of the royal <i>we</i> reminds Rosencrantz of the idea that his madness sprang from thwarted ambition, and he a ...
... and stealers</b>] <sc>Delius</sc> (ed. 1854): “Hamlet beschwört dem Rosencrantz die Fortdauer seiner Freundschaft charakteristisch genug, nicht bei ...
... picking and stealing)</i> ferngehalten werden sollen.” [Hamlet swears to Rosencrantz the constancy of his friendship in a characteristic enough manner, n ...
... b>] <sc>Spencer</sc> (ed. 1980): “<small>(his hands, or perhaps those of Rosencrantz who is holding them out in protestation).</small> The allusion is t ...
16) Commentary Note for lines 2207-09: 2207-8 Ros. Good my Lord, what is your cause of
{distemper,} <distem-| per>, you do
{sure-} {H4} 2208-9 {ly} <freely> barre the doore {vpon} <of> your owne {liberty} <Liber-| tie> if you deny your griefes to
2209 your friend.
... rtheils und seiner Entschliessungen vollkommen mächtig, die man jedoch bei Rosencrantz nicht voraussetzen darf.” [I consider the wording of the Qs. ...
... control of his judgment and his decisions, which cannot however be shared with Rosencrantz.]</para></cn> <cn> <sigla>1870<tab> </tab><sc>rug1</sc></sigla><hang ...
... diate action is shown in his ambiguous phrase ‘I lack advancement' which Rosencrantz takes in its then common meaning promotion; but which Hamlet means w ...
18) Commentary Note for lines 2213-18: 2213-4 Ham. I
{sir}, but while the grasse growes, the prouerbe is
| something
2214-16 musty, | <Enter one with a Recorder.> | ô the {Recorders,} <Recorder.> let mee see {one}, to withdraw with you, why
2217-8 doe you goe about to recouer the wind of mee, as if you | would driue
2218 me into a toyle?
... yer does not hear. Perhaps he gets him at a disadvantage by separating him from Rosencrantz.”</para> <hanging><sc>pen2: </sc>standard</hanging> <para>221 ...
... length provoked to declare plainly, ‘<i>thy</i> love is too unmannerly.' Rosencrantz also remarks, previously, ‘My lord, you once did love me;' the ...
... x201C;Should not this be addressed, and the reply which follows be assigned, to Rosencrantz? In the quarto, 1603, the dialogue runs,— ‘<i>Ham</i>. I ...
... /sc>: Should not this be addressed, and the reply which follows be assigned, to Rosencrantz? See the dialogue in Q1.”</para> </cn><tlnrange>2226</tlnran ...