<< Prev 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 Next >> 21 to 30 of 89 Entries from All Files for "Ophelia near Polonius" in All Fields
Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context ... 9<tab> </tab>Lyons</sc> (1977, pp. 69-70): <p. 69> Polonius' language to Ophelia when he advises her how </p. 69><p. 70> to act in the ̵ ...
... ve; (2) the formal presentation of money in payment (cf. legal tender). Used by Ophelia in the first context (565), the word is taken up by Polonius (569) and n ...
... a normal term of endearment. The further suggestion that Polonius may mean that Ophelia will make a fool of him—'present me (to the public) as a fool'R ...
23) Commentary Note for line 577:577 In honorable fashion.... g><para>577-8 <tab> </tab><b>fashion</b>] <sc>Rann</sc> (ed. 1791-): “<i>Ophelia</i>, by this term [fashion], means <i>manner</i>—<i>Polonius</i>, ...
24) Commentary Note for line 578:578 Pol. I, fashion you may call it, go to, go to.... bard</sc> (ed. 1987): "fashionable pretence. Polonius gives his own version of Ophelia's word."</para> <br/><hanging><sc>oxf4</sc></hanging><para>578<tab> </t ...
... love conversation with him. Polonius sees the relationship between Hamlet and Ophelia as a siege of her chastity.”</para></cn> <cn> <sigla>1988<tab>< ...
... fought on the ice between Poland and Denmark. Polonius then gives his advice to Ophelia, [quotes 589] <i>i.e. </i>Hamlet, the besieger, must do more than simply ...
26) Commentary Note for line 593:593 Doe not belieue his vowes, for they are brokers... <b>bonds</b>] <sc>Theobald </sc>(1726, pp. 26-27): <p. 26>“<i><sc>Ophelia</sc> </i>having received the Addresses of <i><sc>Hamlet</sc></i>, <i>Pol ...
... g><sc>kit2</sc></hanging><para> 594<tab> </tab> <sc>Kittredge</sc> (ed. 1939): "Ophelia has described Hamlet's vows as 'holy.' Polonius retorts that their holin ...
... s speculated upon, but which is at least equally plausible. Polonius says to <i>Ophelia</i>,—‘I would not, in plain terms, from this time forth, Hav ...
... e of ‘slander' to <i>squander</i>, in the passage of Polonius's advice to Ophelia, is quite uncalled for, and most assuredly erroneous:— [quotes]. I ...
29) Commentary Note for line 762:762 2352 Vnhuzled, disappointed, {vnanueld} <vnnaneld>,... of King Hamlet without final unction, Polonius' 'hugger-mugger' burial [2821], Ophelia's abbreviated service [3414]) all gesture toward the present abandonment ...
... ts the Reynaldo scene, places the scene in a hall in the castle, preparing for Ophelia's encounter with Hamlet. At the end of the scene, right after Polonius s ...
<< Previous Results
Next Results >>
All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches