<< Prev     1.. 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 [100] ..117     Next >>

991 to 1000 of 1169 Entries from All Files for "shakes" in All Fields

Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context
991) Commentary Note for lines 3351-52:
3351-2 Clow. Why heere in Denmarke: I haue been {Sexten} <sixeteene>| heere man
3352 and boy thirty yeeres.

    ... of the play. Blackstone has a strange note&#8212;one of those notes carping at Shakespeare's &#8216;forgetfulness,' &#8216;discrepancies,' &#8216;omissions,' & ...

    ... attending college, or being an academic student. See Note 55, Act I [295]. That Shakespeare intended Hamlet to a man of thirty, his mature reflections upon life ...

    ... rose or spring flower fully &#8216;blown.' It appears to us that, in judging of Shakespeare's times even contrary effects&#8212;is not sufficiently taken into c ...

    ... , both youthful and mature; both personally young and mentally experienced; and Shakespeare has, with his wonted felicity of conveying blended impressions, cont ...

    ... hanging>Malleson</hanging><para>3352 <b>thirty</b>] <sc>Malleson</sc> (<i>New Shakespeare Society'sTransactions 1874</i>, pp. 494):</para> <para>&#x201C;We kn ...

    ... indeed! Why he is past 30 years old. The gravedigger expressly tells us so and Shakespeare who always is accurate in these little points and who has been so un ...

    ... he Hamlet of 23 years in 1588 is clearly too closely in correspondence with the Shakespeare of 24 (he was born in 1564) for us not to notice how well this agree ...

    ... were youths of seventeen, fresh from the University. That was the usual sage in Shakespeare's time at which young nobles set out on their travels, and there is ...

    ... periof of life when each added year counts for much? Is Florizel,&#8212;one of Shakespeare's ideals of youthful grace,&#8212;four years older than Ham.? Did Ha ...

    ... 212;also youths of seventeen? Can it be proved that any chief male personage in Shakespeare's plays is aged seventeen, or eighteen, or even nineteen? The dating ...

    ... the Grave-digger's dates, except for the sake of resisting rash tampering with Shakespeare's text. I can aimagine Ham. as a man in the &#8216;Maymorn of his yo ...

    ... lusion that Hamlet is really intended to be nearer twenty than thirty, but that Shakespeare &#8216;added these details, which tend to prove Hamlet to have been ...

    ... , who personated him.' Probably Dr. Furnivall is right in boldly asserting that Shakespeare is really inconsistent with himself (New Sh. Soc. Trans. 1874, p. 49 ...

    ... ge is not fixed, and he seems younger throughout. Perhaps in recasting the play Shakespeare felt that Hamlet's weight of thought implied an age beyond that of v ...
992) Commentary Note for lines 3354-56:
3354-5 Clow. {Fayth} <Ifaith,> if a be not rotten before a die, as we haue | many poc-
3355-6 kie corses <now adaies>, that will scarce hold | the laying in, a will last you som eyght

    ... tab> </tab><b>pockie</b>] <sc>Hibbard</sc> (ed. 1987): &#x201C;not elsewhere in Shakespeare.&#x201D;</para></cn><cn><hanging><sc>oxf4</sc> : OED [3d. To sustain ...
993) Commentary Note for lines 3360-62:
3360-1 out water a great while; & your water | is a sore decayer of your whor-
3361-2 son dead body, heer's a scull | {now hath lyen you} <now: this Scul, has laine> i'th earth {23.} <three & twenty> yeeres.

    ... indeed! Why he is past 30 years old. The gravedigger expressly tells us so and Shakespeare who always is accurate in these little points and who has been so u ...

    ... he Hamlet of 23 years in 1588 is clearly too closely in correspondence with the Shakespeare of 24 ((he was born in 1564)) for us not to notice how well this agr ...

    ... ed. 1900): "Q1 has 'this dozen years.' If the latter expression can be trusted, Shakespeare deliberately increased Hamlet's age from nineteen to thirty in the s ...

    ... e Clown turning the skull over in his hand as he speaks; and such I suggest was Shakespeare's intention. But your player can never have enough of a good thing. ...
994) Commentary Note for lines 3368-69:
3368-9 Renish on my head once; this same skull | sir, <this same Scull sir,> was {sir} Yoricks skull, the
3369 Kings Iester

    ... Namen Yorick gebraucht worden sei." ["Douce Ii, 264 [see n. above] remarks that Shakespeare may have used through the frequently consulted Danish name Rorik, Er ...

    ... churchyard, no Gravediggers, no Yoric. The name for the &#8216;Yorick' of of Shakespear seems to be the &#8216;Eric' of the present play. If so, the King is ...
995) Commentary Note for lines 3371-73:
3371 Clow. Een that.
3372-3 Ham. <Let me see.> Alas poore Yoricke, I knew him Ho|ratio, a fellow of infinite

    ... oricke</i></b></i>] <sc>Jenkins</sc> (ed. 1982): &#x201C;Does an echo linger in Shakespeare's mind of &#8216;Alas, poor York', etc. ((<i>3H6</i>)) [1.4.84 {547) ...

    ... (ed. 1985): &#x201C;So F. Q2 omits, and it is likely that the phrase was not in Shakespeare's &#8216;foul-papers' but added during the transcription of his MS. ...

    ... 1987): &#x201C;Q1's <i>let me see it</i> shows that these words were spoken on Shakespeare's stage.&#x201D;</para></cn> <cn> <sigla>2007<tab></tab>Hunt</sigla> ...

    ... . 81&gt; &lt;p. 88&gt; He goes on to extrapolate from biographical details that Shakespeare's writing of <i>Hamlet</i> was an attempt to 'exorcise' the death of ...
996) Commentary Note for lines 3374-76:
3374-5 sand times, and {now} how | abhorred {in} my imagination {it} is: my gorge
3375-6 rises at it. Heere | hung those lyppes that I haue kist I know not howe

    ... self abused, begin to heave the <i>gorge</i>, disrelish and abhor the Moor.' <i>Shakes. Othello</i> [2.1.233 (1016)].&#x201D;</para></cn> <cn> <sigla>1770<tab> ...

    ... self abused, begin to heave the <i>gorge</i>, disrelish and abhor the Moor.' <i>Shakes. Othello [<i>Oth </i>2.1.234 (1015-16)]</i>.<small>[cites Milton <i>Reaso ...

    ... ll is now held in the speaker's hand. We have pointed out manifold instances of Shakespeare's thus using &#8216;it' I reference to an implied particular. See, a ...
997) Commentary Note for lines 3380-82:
3380-2 to my Ladies | {table} <Chamber>, & tell her, let her paint an inch thicke, to this | fa-

    ... So lesen QA und Fs. QB folgg: to my lady's table.&#8212;Nach Douce II, 264 soll Shakespeare diesen Gedanken von einem alten Bilde entlehnt haben, welches eine D ...

    ... ead the Q1 and Ff. Q2ff read 'to my lady's table.' According to Douce, II, 264, Shakespeare should have introduced these ideas from an old image which represent ...

    ... . . . <b>favour</b>] <sc>Clark &amp; Wright</sc> (ed. 1872): &#x201C;applied in Shakespeare's time to the features of the face. So in Bacon, <i>Essay</i> xliiii ...

    ... pel, a hypothesis that Nashe was echoing an earlier version of <i>Hamlet</i> by Shakespeare in which this passage already appeared ((<i>SQ</i>, XV, 446-7)).&#x2 ...
998) Commentary Note for lines 3385-86:
3385-6 Ham. Doost thou thinke Alexander lookt a this fa|shion i'th earth?

    ... tab><i><b><i>Alexander</i></b></i>] <sc>Dowden </sc>(ed. 1899): &#x201C;Perhaps Shakespeare thought of Alexander's beauty and sweet smell as well as of his conq ...
999) Commentary Note for line 3400:
3400 {Imperious} <Imperiall> Cæsar dead, and turn'd to Clay, 3400

    ... aldecott </sc>(ed. 1819) : &#x201C; The quartos read <i> imperious</i> ; which Shakespeare (see [<i>Cym.</i> 4.3.35 (2288)] Imog. and [<i>Tro. </i>4.5.172(27 ...

    ... i>, &amp;c. p. 430), is, in all probability, &#8216;<i>imperious</i>;' which in Shakespeare's time was the usual form of the word. So in the Countess of Pembrok ...

    ... rial </i>gebraucht.&#x201D; [So the Folio. The Qq read <i> imperious</i>, which Shakespeare sometimes indeed uses [for] <i>imperial </i>.]</para></cn> <cn> <sig ...

    ... 29&gt;</para></cn> <cn> </cn> <cn> <para><b>Ed:</b> <i>Prolegomena and Notes on Shakespeare</i> [BL ADD. MS. 24495 ] : pp. 219-46) also includes a note on t ...

    ... ): "So lesen QA and FA; QB folgg.: Imperial Caesar. Beide W&#246;rter wurden zu Shakespeare's Zeit untermischt gegraucht. &#8212;MC bezeichnet diese Stelle durc ...

    ... i>, &amp;c. p. 430), is, in all probability, &#8216;<i>imperious</i>;' which in Shakespeare's time was the usual form of the word. So in the Countss of Pembroke ...

    ... utting into rhyming form the fancy that for the moment passes through his mind. Shakespeare has made this a marked chacteristic with Hamlet&#8212;a tendency to ...

    ... which is of course the sense of the word. The former was quite as customary in Shakespeare's time, and is used by him six or seven times. Dyce compares Fletche ...
1000) Commentary Note for line 3403:
3403 Should patch a wall t'expell the {waters} <winters> flaw. 3403

    ... from <i>flaa, </i>to strip off the rind or skin. See To FLAY. The example from Shakespeare, under Dr. Johnson's first definition of this word, certainly signif ...

<< Previous Results

Next Results >>


All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches