1101 to 1110 of 1169 Entries from All Files for "shakes" in All Fields
... ch the wager is founded, and was, I suppose, a phrase sufficiently familiar, in Shakespeare's time, to all fencers: its simply meaning is—that, on <i>twel ...
... omes to. I think the expression “a dozen” was a very vague one in Shakespeare's time, and that if the text is corrupt, the corruption lies in thes ...
... attempts to evade the problem ascribe the confusion to Osric, here ridiculed by Shakesepare as ‘unable to state intelligibly the very thing he was sent to ...
... e point; the sentence that causes all the trouble is the tersest thing he says. Shakespeare sometimes leaves plot details unstated, or even contradictory; but h ...
... e of the text as it stands; but it is very hard to believe in as a rendering of Shakespeare's intent.</para> <para>“<small>My own belief is that the disc ...
... it will not at once strike the audience in the theatre, and may not have struck Shakespeare, that the two things are not the same. </small></para> <para><small> ...
... lation can be brought into line with ‘twelve for nine'. The odds are that Shakespeare himself was in a muddle about it all. But, while the details of the ...
... </sc>, ed. 1778) : “<small>I doubt whether any alteration be necessary. Shakespeare seems to have used <i> comply</i> in the sense in which we use the v ...
... es;-—'To <i> compliment</i> was, however, by no means, an unusual term in Shakespeare's time<small>.'</small> REED”</para> <para>3651-2<tab> </tab ...
... e idea, and partly the phrase itself, to have been caught, or rather copied, by Shakespeare from thence. ‘Flatterie hath taken such habit in man's affecti ...
... dds, ‘To <i>compliment</i> was, however, by no means an unusual term in Shakespeare's time.'</para> <para><small>“In Herrick's Poems, 8vo. 1648, ...
... e idea, and partly the phrase itself, to have been caught, or rather copied, by Shakespeare from thence. ‘Flatterie hath taken such habit in man's affecti ...
... dds, ‘To <i>compliment</i> was, however, by no means an unusual term in Shakespeare's time.'</para> <para><small>“This was said in answer [referr ...
... e in his infancy. ‘Complie' or ‘comply' is only used three times by Shakespeare—twice in ‘Hamlet,' and once in ‘Othello'—and ...
... ‘comply' <small>meant</small> to<i> compliment</i> <small>in the time of Shakespeare</small></para></cn> <cn> <sigla><sc>1877<tab> </tab>neil</sc></sigla ...
... one, I think, can reasonably doubt that the first word in each pair belongs to Shakespeare, while the fact that the inferior redaings here come from the better ...
... iction</i>, although it </p. 17> <p. 18>may appear to be scarcely a Shakespearian word, has in fact been used by Hamlet just before in the phrase &# ...
... i> 3. Manner of meeting another; style of address, behaviour. <i>Obs.</i> 1596 SHAKES. Tam. Shr. IV. v. 54 That with your strange encounter much amazed me. 160 ...
... /i> is evidently opposed to <i> winnowed</i>.<i> Fond</i> , in the language of Shakespeare's age, signified <i> foolish</i>. So, in the <i>Merchant of Venice< ...
... > d</i> and winnow<i>ed</i> in his <i> Husbandry</i> , p. 18. 76, and 77. So Shakespeare mentions together the <i> fan </i> and <i> wind</i> in [<i>Tro.</i ...
... on (yrtiy, Iertiy, procellosus, stormy, enraged: which much better accords with Shakespear's high-charged description than the wretched allusion to fermenting b ...
... rton </sc>and <sc>Tollet'</sc>s reading <i>fanned </i>, if <i>to fan</i> is for Shakespeare's period <i>to separate as by winnowing</i> (see Johnson's Dictionar ...
... </tab><b>prophane and trennowed</b>] <sc>Jennens</sc> (ed. 1773) : “<i>Shakespeare</i> seems to have written <i> tres-renowned</i> (which is the <i> ...
... fan'd and winnowed, fanned and winnowed in his Husbandry p. 18. 76 & 77. so Shakespeare mentions together the fan and win in [<i>Tro. </i>5.3.41 (3198)]. Vo ...
... ned' </i> and ‘<i>winnowed</i>' occur together in other writers, and that Shakespeare has ‘the <i>fan</i> and <i>mind</i> of your fair sword' in [<i ...
... the opposite of <i> winnowed</i>, as, instead, the later, mature<i> fond</i> of Shakespeare. With such gossipy and outward <i>Habitus</i> as Osrick has learned ...
... rom the purpose. <i>Osric</i> is a type of the Euphuist or affected courtier of Shakespeare's time, who was a hair-splitter in thought, and absurdly dainty and ...
... litter in thought, and absurdly dainty and extravagant in expression. Therefore Shakespeare makes <i>Hamlet </i>describe <i>Osric</i> as one who (('with many mo ...
... f readings. “In my <i> Remarks on Mr. Collier's and Mr. Knight's eds. of Shakespeare</i> , p. 220, I maintained that ‘fond and <i>winnowed</i>' ha ...
... ion which most probably restores the true reading, although Mr. Grant White (<i>Shakespeare's Scholar </i> , &c. p. 422) pronounces it to be altogether wron ...
... r Probe</p. 257> <p. 258>an, so sind die blasen entzwei. Vgl. Grant Shakespeare's Scholar 421." </p. 258> "<i>fond and winnowed opinions</i>]] ...
... 1C;But ‘fan' and ‘winnnow' are so often coupled in the writings of Shakespeare's day, and ‘fond' [foolish] sorts so ill with ‘winnowed' ...
... <sc>Dyce</sc> (ed. 1866) : <small>“Mr. Grant White in his edition of <i>Shakespeare</i> prints ‘<i>fann'd and winnowed</i>.'”</small></para ...
... the opposite of <i> winnowed</i>, as the, instead, later, mature<i> fond</i> of Shakespeare. With such gossipy and outward <i>Habitus</i>, as Osrick has demons ...
... and ‘sound.' The metaphor is a mixed one, as is so frequently the case in Shakespeare. Osric, and others like him, are compared to the chaff which mounts ...
... that ‘fan' and ‘winnow' are ‘often coupled in the writings of Shakespeare's day,' and ‘that “fond” (<i>foolish</i>) sorts ...
... , but suggested by, the metaphorical yesty collection, and a repetition of that Shakespearian expression, a ‘mouldy wit.' . . . . The ‘yesty collect ...
... way the chaff, leaving nothing but the weighty grain of wisdom behind; and what Shakespeare clearly intends to convey, as Dr. <sc>Johnson</sc> and others have a ...
... 6;hyre and Sallery' at 3.3.79, that is to say it is too tamely tautological for Shakespeare. Moreover, both these tame tautologies come from the suspect F1, and ...
... ts no doubt what the incompetent compositor could trace out from the letters in Shakespeare's manuscript before his eyes, so that it may not prove on examinatio ...
... nation so impossible as it looks. At any rate ‘trennowed' is easy enough. Shakespeare had a habit sometimes, if the Three Pages of <i>Sir Thomas Moore</i> ...
... therefore without hesitation, is nothing but a misprint of ‘wennowed', a Shakespearian spelling for ‘winnowed'. But ‘prophane and winnowed' i ...
... ives us one piece of definite information, viz. that, whatever word it was that Shakespeare wrote, it must have been one quite different in graphical form from ...
... in its common contemporary spelling of ‘profond', if written with one of Shakespeare's undersized ‘d's, would differ very little in appearance from ...
... 331>tion based on a compositor's misreading of a word written by the hadn of Shakespeare himself; and it not only follows the <i>ductus litterarum</i> of tha ...
... for the idiosyncrasies of the Q2 compositor and also for the idiosyncrasies of Shakespeare's spelling and handwriting. It is a better guess, therefore, than th ...
... as not rightly a guess at all, although we owe it probably to Scribe P who knew Shakespeare's handwriting and spelling well and may have been actually looking a ...
... akespeare's handwriting and spelling well and may have been actually looking at Shakespeare's manuscript as he wrote. It was, in fact, either the makeshift of a ...
... d</i>, rightly as I think. The source of the error in Quarto is intelligible if Shakespeare wrote <i>pfound</i> or <i>prophane</i>; and in Folio if the composit ...
... ng wheat from chatt, is essentially a term of approbation. This is supported by Shakespearean usage in such phrases as ‘a winnowed purity' (([<i>Tro.</i> ...
... lling, is <sc>Warburton's</sc> emendation of <i>fond </i>to <i>fanned.</i> That Shakespeare thought of winnowing as effected by a <i>fan</i> appears from the <i ...
... ting Imogen, is made to <i>fan </i>her and finds her ‘chaffless')). Among Shakespeare's contemporaries the synonyms <i>fanned </i>and <i>winnowed</i> were ...
... nd</i> are of equal textual status in that either, postulated as the reading of Shakespeare's manuscript, requires us to suppose that Q2 and F give variant mis ...
... >fanned</i>, spelt <i>fand</i>, as it is indeed in Markham ((see above)) and in Shakespeare's own <i>MND</i> ((Q1 [3.2.142])), and that the word went twice unr ...
... #8216;fanned' is <sc>Warburton</sc>'s emendation for F's ‘fond'. Probably Shakespeare wrote ‘fand'. The Q2 compositor saw this as ‘fane'. <sma ...
... but repeat the message and the question with which the latter had been charged. Shakespeare probably introduced this lord in order to show us that when Osric &# ...
... but repeat the message and the question with which the latter had been charged. Shakespeare probably introduced this lord in order to show us that when Osric &# ...
... but repeat the message and the question with which the latter had been charged. Shakespeare probably introduced this lord in order to show us that when Osric &# ...
... , p. 369): <p. 369>“This sense of the word seems to be confined to Shakespeare.”</para></cn> <cn> <sigla>1988<tab> </tab><sc>bev2</sc></sigl ...
... in the dialogue with Hors., his fine gentlemanly manners with osr., and his and Shakespeare's own fondness for presentiment.”</para></cn> <cn> <sigla>188 ...