<< Prev 1.. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [56] 57 58 59 60 ..75 Next >> 551 to 560 of 743 Entries from All Files for "shakespeare " in All Fields
Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context 551) Commentary Note for line 2881:2881 That both the worlds I giue to negligence,... int where he is equally unconcerned about this world and about the one to come. Shakespeare uses <i>both the worlds</i> in this sense also in <i>Mac</i>. [3.2.1 ...
... loured skin.' In <i>R2</i> [2.1.126 (770], and King <i>Lr</i>. [3.4.76 (1857)], Shakespeare uses the same illustration, but in a contrary sense. <small>F1 has a ...
... rals to her young ones to eat'; <i>Edward III</i>, iii, 110-113 (ed. Brooke, <i>Shakespeare Apocrypha</i>, p. 90): ‘A Pellican, my Lord, Wounding her boso ...
... 201D; [<i>sensible in grief</i> resembles the <i>Err</i>. [4.4.27 (1308)] where Shakespeare says, <i>You are sensible in nothing but blows</i>. Editors generall ...
... eare,' then ‘leuell' must refer to taking aim in shooting, an image which Shakespeare is fond of and employs in this very play, viz. 2628+3. Moreover,  ...
... .2.122 (124+14)]. On the other hand, ‘leuell' may mean plain or open with Shakespeare </2:275><2:276> (cf. <i>2H4</i> [4.4.7 (2377)], ‘e ...
... ll come as sharply home to your judgment as daylight strikes the eye.' I assume Shakespeare wrote ‘pearce', and that Q2's ‘peare' is a misprint. ...
555) Commentary Note for lines 2923-25:2923-4 And you call | him a downe a. O how the wheele becomes it,2924-5 It is | the false Steward that stole his Maisters daughter.... ab> </tab><b>a downe a downe</b>] <sc>Steevens</sc> (ed. 1778): “Perhaps Shakespeare alludes to <i>Phœbe's Sonnet</i>, by Tho. Lodge, which the read ...
... ): “This is likewise the burden of a song. <i>Steevens </i>thinks, that Shakespeare alludes to <i>Phoebe's Sonnet</i>, by Tho. Lodge, which the reader m ...
... ihr Unglück zuzuschreiben hat.” [O how well the wheel fits it! That Shakespeare knew the wheel as an instrument of torture is mentioned by S. Johnso ...
556) Commentary Note for lines 2927-29:2928-9] member, and there is {Pancies} <Paconcies>, thats for | thoughts.... g giebt, während sie mit dem Bruder noch den Fenchel theilt.” [That Shakespeare places a deeper meaning in this language of the flowers cannot be do ...
... e us daie and night; Wishing that I might always have You present in my sight.' Shakespeare has several allusions to <i>rosemary</i>. Compare <i>WT</i>. [4.4.74 ...
... (ed. 1903): “The quaint misprint of the Folio for <i>pansies</i>, which Shakespeare appropriately makes his maiden's fancy associate with what Greene sa ...
... ous significance. (1) The custom on which this episode is based is also used by Shakespeare in <i>WT</i> [4.4.74-76 (1880-82)]; and there is no apparent reason ...
... ifferent circumstances. Flower symbolism flourished in Elizabethan England; and Shakespeare had already made use of it in <i>R2 </i>(3.4.I04-6 (1917-19)]. Much ...
... is the etymological one of instruction (<i>doceo</i>). The word is not used by Shakespeare in any other place.”</para></cn> <cn> <sigla>1891<tab> </tab> ...
...
2933-4 you, & heere's some for me, we may call it | {herbe of Grace} <Herbe-Grace> a Sondaies,2934-5 <Oh> you {may} <must> weare your Rewe | with a difference, there's a Dasie, I would2935-7 giue you | some Violets, but they witherd all when my Father {dyed,} <dy-| ed:>, 29352937 they say
... : “Rue seems to have been also constantly called ‘herb of grace.' Shakespeare so terms it in <i>R2</i> [3.4.104-107 [(1916-19)] Vol. iv. p. 181:&# ...
... 1858): “Rue <small>was</small> constantly called ‘herb of grace.' Shakespeare so terms it in ‘Richard II.' <small>Vol. iii. p. 280</small>: ...
... Marston, and Chapman. See Dodsley's Old Plays, last edit. vol. vi. p. 223. Both Shakespeare and the authors of ‘Eastward Ho!' probably adopted the words o ...
... </tab>col3</sc></sigla><hanging><sc>col3 = col1 </sc><i>minus </i>“Both Shakespeare . . . time.”</hanging></cn> <cn> <sigla>1865<tab> </tab><sc> ...
560) Commentary Note for lines 2948-49:2948-9 {God a mercy} <Gramercy> on his soule, | and of all {Christians} <Christian> soules, <I pray God.>... hanging> <para>2948<tab> </tab><b>Christian Souls</b>] <sc>Roberts</sc> (<i>New Shakespeare Society'sTransactions</i> <i>1877-9</i>, pp. 107-8): </p.107> ...
<< Previous Results
Next Results >>
All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches