<< Prev     1.. 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ..75     Next >>

251 to 260 of 743 Entries from All Files for "shakespeare " in All Fields

Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context
251) Commentary Note for line 892:
892 Pol. You shall doe meruiles wisely good Reynaldo,

    ... ging><para>892<tab> </tab><b>meruiles</b>] <sc>Hibbard</sc> (ed. 1987): "very. Shakespeare often uses <i>marvellous</i> in this sense; compare [<i>MND</i> 3.1. ...
252) Commentary Note for line 898:
898 Enquire me first what Danskers are in Parris,

    ... ebster in <i>The White Devil,</i> (1612) who confused Danske with Denmark, and Shakespeare may also have been one. &lt;p. 65&gt; </para></cn> <cn> <sigla>1970 ...

    ... > 100-101: 1964-5) suggests that it may have been some such confusion that led Shakespeare to suppose that Denmark bordered on Poland (1102, 2735-8).&#x201D; ...
253) Commentary Note for line 913:
913 But sir, such wanton, wild, and vsuall slips,

    ... &#x201C;Compare [<i>Oth</i>. 4.1.9 (2381)]: &#8216;'Tis a venial slip.' Perhaps Shakespeare had the other sense of the word in his mind, as in [<i>2H6</i> 3.2.2 ...
254) Commentary Note for line 921:
921 You must not put another scandell on him, [E1v]

    ... tinencie</b>] <sc>Jennens</sc> (ed. 1773): &#x201C;<i>T</i>[heobald] in his <i>Shakespeare Restored</i>, thinks we should read <i>an utter scandal, &amp;c</i>. ...
255) Commentary Note for line 931:
931 And I belieue it is a fetch of {wit,} <warrant:>

    ... arrant.</i> Errors with this word in other texts (see MSH, p. 108) suggest that Shakespeare was in the habit of contracting it. Cf. <i>warn't, </i> 443.&#x201D; ...
256) Commentary Note for line 936:
936 The youth you breath of guiltie, be assur'd

    ... 36 <b>breath</b>] <i>OED </i>has <i>breath</i> as a form of <i>breathe</i> with Shakespeare as an example. See <i>breathe</i> v. trans. 10. </para> </cn> <cn> ...
257) Commentary Note for line 938:
938 Good sir, (or so,) or friend, or gentleman,

    ... h unnecesary repetitions of what this imaginary gentleman will say to Reynaldo, Shakespeare delineates Polonius's doddering senility.</para></cn> <cn> <sigla>2 ...
258) Commentary Note for line 957:
957 With windlesses, and with assaies of bias,

    ... p. 226&gt;&lt;p. 227&gt; in Golding's Ovid, the seventh book, the book in which Shakespeare was so well read: &#8216; . . . like a wily fox he runs not forth di ...
259) Commentary Note for line 958:
958 By indirections find directions out,

    ... c and affected phrase, being given to Polonius, whose talk is of that kind; but Shakespeare seriously uses it for indirect or crooked moral conduct, dishonesty ...
260) Commentary Note for line 974:
974 Lord Hamlet with his doublet all vnbrac'd,

    ... 16;double,' i.e. inner garment, as compared with the overcoat or outer garment. Shakespeare makes his characters (e.g. Julius Caesar) wear &#8216;doublets,' wha ...

    ... the astounding pantomime with the frightened, distracted and puzzled girl, that Shakespeare decided we should not witness, but which we can visualize thanks to ...

    ... tab> doublet] <sc>Thompson &amp; Taylor </sc> (ed. 2006): &#x201C;jacket. Shakespeare here as elsewhere imagines his characters as being dressed in Englis ...

<< Previous Results

Next Results >>


All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches