<< Prev     1.. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [38] 39 40 ..117     Next >>

371 to 380 of 1169 Entries from All Files for "shakes" in All Fields

Contract Context Printing 160 characters of context... Expand Context
371) Commentary Note for line 885:
885 The time is out of ioynt, ô cursed spight

    ... I believe, lies the key to Hamlet's whole behavior, and it is clear to me what Shakespeare has set out to portray: a heavy deed placed on a soul which is not a ...

    ... hompson &amp; Taylor</sc> ed. 2006, p. 38) believes that &#x201C;the lament of Shakespeare's hero that 'the time is out of joint' was topical in 1600. Hamlet e ...
372) Commentary Note for line 887:
887 Nay come, lets goe together. Exeunt.

    ... full of business, and that of so important a nature, that perhaps no author but Shakespeare could have produced any thing after, relative to the same story, wor ...
373) Commentary Note for line 889:
889 Enter {old} Polonius, {with his man or two} <and Reynoldo>.

    ... ned most of that scene at the beginning of the second act, which good sense and Shakespeare's friends must lament the general omission of.&#x201D;<tab> </tab></ ...

    ... ></tab> <sc>Jenkins</sc> (ed. 1982): &#x201C;The Q2 <i>old</i> gives a clue to Shakespeare's conception of the character, and occurring now instead of at Polon ...

    ... rance, perhaps suggests that the conception has developed. Q2's (and presumably Shakespeare's) <i>or two</i> is redundant; the scene as it came to be written e ...
374) Commentary Note for line 890:
890 Pol. Giue him {this} <his> money, and these notes Reynaldo.

    ... ppears in Sannazaro's <i>Arcadia, </i>1504 (cf. <i>Ophelia</i>) and is used by Shakespeare in <i>Oth.</i>&#x201D;</para></cn> <cn> <sigla>1939<tab> </tab><sc>k ...
375) Commentary Note for line 892:
892 Pol. You shall doe meruiles wisely good Reynaldo,

    ... ging><para>892<tab> </tab><b>meruiles</b>] <sc>Hibbard</sc> (ed. 1987): "very. Shakespeare often uses <i>marvellous</i> in this sense; compare [<i>MND</i> 3.1. ...
376) Commentary Note for line 893:
893 Before you visite him, {to} <you> make {inquire} <inquiry>

    ... 1C;<sc>Clarendon</sc> adopts the Qq reading, and justifies is on the thoroughly Shakespearian usage of various parts of speech as nouns, such as &#8216;avouch,' ...
377) Commentary Note for line 898:
898 Enquire me first what Danskers are in Parris,

    ... dable because &#x201C;in modern Danish Dansker does in fact mean a Dane. But in Shakespeare's time it was not so. Dansker then signified something coming from D ...

    ... ebster in <i>The White Devil,</i> (1612) who confused Danske with Denmark, and Shakespeare may also have been one. &lt;p. 65&gt; </para></cn> <cn> <sigla>1970 ...

    ... (his fellow-countrymen). The unusually correct form of the word seems to imply Shakespeare's interest in giving local colour.&#x201D;</para></cn> <cn> <sigla ...

    ... t leaves no doubt that this, as in modern Danish, means Danes. But a Dansker in Shakespeare's time was strictly a citizen of Dansk or Danzig &#8212;as in Purcha ...

    ... y Contributions', <i>Stockholm Studies in Modern Philology, </i> 17: 1949, and 'Shakespeare's Danskers', <i>Zeitschrift f&#252;r Anglistik und Amerikanistik,</i ...

    ... > 100-101: 1964-5) suggests that it may have been some such confusion that led Shakespeare to suppose that Denmark bordered on Poland (1102, 2735-8).&#x201D; ...

    ... sk or Danzig' (a city now in Poland, well known to travelling English actors in Shakespeare's time); this is the only example listed in <i>OED</i>, though there ...
378) Commentary Note for line 899:
899 And how, and who, what meanes, and where they keepe,

    ... <sc>Clarke</sc> (ed. 1868): &#x201C;These two lines afford a notable example of Shakespeare's elliptical style: &#8216;they live there' being understood after & ...
379) Commentary Note for line 901:
901 By this encompasment, and drift of question

    ... c> (ed. 2006): &#x201C;act of encompassing, i.e. of talking around the topic (a Shakespearean coinage: see [275 CN]&#x201D;</para> <br/> <hanging><sc>ard3q2</s ...
380) Commentary Note for line 902:
902 That they doe know my sonne, come you more neerer

    ... rer] <sc>Spencer</sc> (ed. 1980):&#x201C;The 'double comparative' is common in Shakespeare's grammar.&#x201D;</para></cn> <cn> <sigla>1982 <tab></tab> <sc>ar ...

<< Previous Results

Next Results >>


All Files Commentary Notes
Material Textual Notes Immaterial Textual Notes
Surrounding Context
Range of Proximity searches